WebCare bietet dir alle technischen Voraussetzungen, um alle Sprachen, die du benötigst, auf deiner Consent Management Platform umzusetzen.
Wichtig!
Die Sprachverwaltung des Consent Banners einerseits und von Datenschutzerklärung und Impressum andererseits unterscheiden sich grundsätzlich.
Fakten
- WebCare liefert die Standard Bannertexte in allen EU-Amtssprachen mit.
Sind die EU-Übersetzungen, die du benötigst,nicht in deinem Abo enthalten, kontaktiere bitte support@datareporter.eu- Alle weiteren Sprachen kannst du ganz einfach anlegen und übersetzen (lassen).
- Dein Banner kann in jeder Sprache konfiguriert werden, die du benötigst.
- Den Websitebesuchern wird automatisch die Version angezeigt, die sie verstehen.
- Sprachinhalte können auch importiert und exportiert werden, damit du dein bevorzugtes Übersetzungsbüro einfach einbinden kannst.
Consent Banner --> Sprachen --> Neue Sprache hinzufügen
Consent Banner --> Texte --> Spracheinstellung
Wähle bitte in der Auswahlbox deine gewünschte Spracheinstellung z.B. Serbisch (wird nicht mitgeliefert, da es kein EU Land ist). Dort siehst du jetzt z.B. entweder den deutschen oder den englischen Consent Banner Text, welchen du ggf. bereits an deine Bedürfnisse angepasst hast.
Nun kannst du z.B. den deutschen Referenztext exportieren → siehe rechts unten die Exportfunktion, den deutschen Text in Serbisch übersetzen lassen und dann in dieser Einstellung, als serbischen Text wieder importieren.
oder du kopierst ganz einfach den übersetzten Text, Abschnitt für Abschnitt, in den jeweiligen Abschnitt hinein.
Wichtig!
Denke bitte daran, auch den sogenannten lokalisierten Link zur serbischen Datenschutzerklärung und zum serbischen Impressum einzufügen unter: Menü Consent Banner → Texte → Spracheinstellung → Allgemeine Texte
Mehr technische Informationen dazu, findest du hier in unserem Handbuch.
Du bekommst von uns sämtliche Texte, die du für deine Datenschutzerklärung benötigst – in Deutsch und Englisch. Darüber hinaus bekommst du fertig formulierte, auf die Rechtslage in Europa abgestimmte Beschreibungen von Tools und Verarbeitumgstätigkeiten wie Google Analytics, Facebook Pixel sowie über 500 weitere Module (Plugins, Tools, u.v.m.).
Und unsere Juristen lassen unsere Datenbank stetig wachsen. Natürlich kannst du auch deine eigenen Texte schreiben, die bestehenden anpassen und in deiner gewünschten Sprache veröffentlichen. Ganz wie du willst.
Fakten
- WebCare bietet dir alle technischen Voraussetzungen, damit du deine Datenschutzerklärung und dein Impressum in beliebig vielen Sprachen verwalten und veröffentlichen kannst.
- WebCare liefert die Texte für Datenschutzerklärung und Impressum standardmäßig auf Deutsch und Englisch.
- Deine Datenschutzerklärung und dein Impressum können in jeder Sprache konfiguriert werden, die du benötigst.
- Den Websitebesuchern wird automatisch die Sprachversion angezeigt, die sie verstehen.
Die Datenschutzerklärung wird standardmäßig in Deutsch und Englisch von uns geliefert sowie aktualisiert. Wenn du andere Sprachen benötigst, dann bekommst du von uns alle Hilfsmittel, um diese optimal zu verwalten. So kannst du ganz einfach Übersetzungen in beliebig vielen Sprachen einpflegen und aktuell halten.
Du wirst benachrichtigt, wenn sich ein Text geändert hat oder ein neues Modul gefunden wurde. Dann kannst du im komfortablen WebCare Editor alle Sprachen anpassen und siehst dabei genau, was sich geändert hat.
Sprachen --> Sprachen --> Neue Sprachversion erstellen
Wichtig!
Diese Auswahl beeinflusst den ISO Code der erstellten Sprachvariante und somit den html- bzw. lang-Parameter, mit dem sie aufrufbar ist. Üblicherweise ist es sinnvoller, die Sprachversion ohne Länderspezifikation anzulegen. (siehe dazu unten → "In welcher Sprache werden die WebCare Inhalte auf der Website angezeigt?")
Die sogenannte “Referenz-Datenschutzerklärung” (dein Ausgangspunkt) ist die, welche du im Menü → Datenschutzerklärung → Texte erstellt hast. Dieser Text wird dir auf der linken Seite im Lokalisierung-Editor angezeigt.
Gleich mehr dazu.
Sprachen --> DSE
Wichtig!
Diese Übersetzung wird automatisiert mit DeepL erstellt. Bedenke, dass dieser Text mit Vorbehalt veröffentlicht werden soll und im besten Fall von einem Übersetzungsbüro korrigiert wird.
In dieser FAQ wird die Logik der Sprachausgabe erklärt.